我們都是普通人

我們途上所遇到的國內同胞,每每把我們香港人看高一線,令我頗為費解。

記得去年在比較淳樸的新疆時,米線店的年輕老闆娘聽我跟阿肥通電時說粵語,問我從哪裡來,我說我是南方人,再細問我就說是廣東人,廣東哪裡?香港。

「那你不是南方人廣東人呀,你是香港人!」

多麼鮮明強烈的分野。

原來老闆娘在廣州當過工廠女工,因此熱切希望我來自廣州,於是談得上兩句;誰知來自香港非但沒令她失望,反而覺著好奇 - 猶如香港人去巴黎一樣,她說國內同胞到過香港就是身分象徵 - 我不明白,不都是中國的一分子嗎?

今天在青年旅館遇上兩個人,分別是廣州的同房與前台服務的小伙子。前者非常落力賣弄粵式潮語,亦聽得出他努力把口音拉近港式廣東話;後者則層層遞進地問清我是港人後,接下來刻意夾雜 (或全句) 英語和我對話。

我想說,請停止裝腔作勢,香港人也是中國人,可能更應慚愧一點,因為我們大部分未能把祖國語言說得清楚明白,反正母語廣東話也不標準、懶音無數 (例如我讀 “男子漢” 的 “漢” 字往往有些困難);我承認歷史因素讓我們在機制、教育、環境、宗教及種種上不一樣,但不代表我們比誰好。如果遊歷過香港值得驕傲,那去過青島大連天津成都武漢昆明哈爾濱的亦應受同樣待遇。

香港人,只是未能把普通話說好的 普 · 通 · 人。

You might also like:

4 Comments

  1. shunjie says:

    很能理解,因为国内很多朋友没有机会出去看看外面的世界,而香港又因为历史原因一直和国内有很多不同,就会引起人们很多不同的感情。

    真是特喜欢这句香港人,只是未能把普通話說好的 普 · 通 · 人。哈哈,真真大家都是普通人!

  2. Ray says:

    Yeah, if we just ignore those profiling for a second, life would be much more easier!

  3. chenmin says:

    都忘記了是從什麽地方連接到你們的,或許是“銘基”的微博,可是你們都讓我覺得身為中國人的驕傲。十分中立十分客觀,沒有那種沒必要的傲氣也沒有偏見和歧視。這個世界不就是應該這樣的嗎?香港臺灣大陸其實只是政客們的爭論而已,我們都是炎黃子孫,沒有地域的優劣,每個地方都有令人尊敬的和令人比較不齒的人。
    謝謝你們的分享,希望在不久的將來我們也能沉浸在我們自己的gap month之類的喜悅中。

  4. chris says:

    Hi,
    I read your blog of you and 金龜 and I really like the idea of you two.
    I was born and raised in HK but have studied in North America and Europe. It is sad to see Chinese labeling themselves and each other, trying to position themselves with others. While some HKese think themselves as more superior, I found we share similar cultural and values with each other. I hope our race can be more united and be able to do the good for the whole community!
    Chris

Post a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>